|Managing Terminology is the Key to Quality |
Terminology management is about maintaining terminology, definitions, translations, and other features of terminology that are specific to content and client organisations so that writers and translators are able to work consistently and accurately. Managing terminology using specialised tools brings added value to translation and localisation projects by improving quality while enabling translators and proofreaders to work more efficiently.
The staff at XTRA Translation Services is fully aware of the importance of well-maintained terminology and strives to keep project and client databases accurate and up-to-date. Terminology is extracted at the beginning of the translation process and the database is edited throughout the project so that once the project is complete, the terminology used can be leveraged for future projects.
Long-Term Benefits of Terminology Management
Many organisations are aware of the importance of maintaining terminology in their own companies to improve the quality of communication internally and externally. Terminology management ensures clear and consistent usage in client documentation and helps project a professional image. These benefits apply to any company working in one or more languages.